取水楓林莫怨嗟,鐘聲才聽又天涯。
如何一斥終難反,為賦玄都觀裡花。
取水楓林莫怨嗟,鐘聲才聽又天涯。
如何一斥終難反,為賦玄都觀裡花。
不要抱怨在楓林中取水、處境艱辛,
才聽到鐘聲,轉眼間又流落天涯。
爲何一旦被貶斥就終究難以返回朝廷?
只爲寫下那玄都觀里盛開的桃花。
Do not lament drawing water from the maple grove, my friend,
The temple bell's sound fades, and you're at the world's end.
Why, once banished, could you never return home?
It was to write of the flowers in the Mystic Capital's dome.
鐘聲天涯的意象,暗合人生起伏的周期規律。
慨嘆劉禹錫屢遭貶謫、漂泊天涯的羈旅命運。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理