齊為沽名特覲王,當時國勢豈真強。
計來小緩庸何責,引得無君醜語揚。
齊為沽名特覲王,當時國勢豈真強。
計來小緩庸何責,引得無君醜語揚。
齊國爲了沽名釣譽,特意謀求稱王的尊號。
可當時的國勢哪裡是真的強盛呢?
(這種)計策只帶來了短暫的緩解,哪裡能推卸責任?
反而招致了(他人)宣揚齊國目無君主的醜惡言辭。
Qi, for the sake of fame, sought the king's title with a special plea,
But was the state's power at that time truly strong, as history would decree?
The plan brought but slight respite, how can one escape blame?
It led to words of 'no ruler' spreading, bringing the state shame.
博弈視角:朝覲行爲是國力與聲望的博弈。
諷刺齊國爲虛名而朝見周王,揭示其國勢外強中乾。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理