獨憾荊卿劍術疏,虎狼到手不能除。
何如博浪揮椎者,遠擊猶能中副車。
獨憾荊卿劍術疏,虎狼到手不能除。
何如博浪揮椎者,遠擊猶能中副車。
唯獨遺憾荊軻的劍術不夠精熟,
到手的虎狼(秦王)不能剷除。
哪裡比得上在博浪沙揮動鐵椎的那位壯士,
遠遠一擊還能命中副車。
Alas, Jing Ke's swordsmanship was not refined;
The tiger and wolf in hand he could not slay.
How unlike the man who swung his hammer at Bolang,
Whose distant strike still hit the emperor's carriage that day.
歷史偶然性中的個體能力決定事件周期走向。
惋惜荊軻劍術不精,未能完成刺秦大業。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理