淫奔何暇擇蕕薰,牛馬相傳讖已雲。
可怪奸遺牛姓種,也來相繼馬為君。
淫奔何暇擇蕕薰,牛馬相傳讖已雲。
可怪奸遺牛姓種,也來相繼馬為君。
淫亂私奔,哪還有閒暇去分辨香草與臭草?
牛繼馬後的預言,早已在世間流傳。
可怪的是,那奸臣牛姓的後代,
竟然也相繼登上皇位,成了君王。
In wanton flight, how could she choose the fragrant from the foul?
The prophecy of ox and horse had long been passed around.
How strange that the offspring of the ox, a traitor's line, should rise,
And come in turn to mount the throne as horse-king, wearing the crown.
行爲選擇印證歷史周期中的認同崩塌
諷刺淫奔之行與預言應驗的必然
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理