世有英明善治君,姦雄屈伏作能臣。
盡忠於國人臣事,底事甘為跋扈人。
世有英明善治君,姦雄屈伏作能臣。
盡忠於國人臣事,底事甘為跋扈人。
世間若有英明善治的君主,
奸雄便會屈伏,充當能幹的臣屬。
為國盡忠本是人臣的分內之事,
為何他最終甘心做了跋扈之人?
When a wise and able ruler governs the land,
Ambitious heroes submit and serve as able ministers at hand.
To be utterly loyal to the state is a subject's due,
Why then did he choose to act as a domineering man, tell me true?
探討英明治理下權力博弈的轉化。
讚頌君主英明善治,使奸雄屈伏為能臣。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理