敝袴囊中猶惜予,高門旱後忽興工。
如何奢儉初終異,一相存亡事不同。
敝袴囊中猶惜予,高門旱後忽興工。
如何奢儉初終異,一相存亡事不同。
破舊的褲子裡尚且珍惜著給予,
高大的門庭在旱災後忽然興工。
為何節儉與奢侈在初終如此不同?
一位宰相的存亡導致事情全然不同。
He cherished even worn trousers in his sack,
Yet raised grand gates when drought had left its track.
How could frugality and waste differ so from start to end?
A single minister's fate on which survival did depend.
治理視角:資源分配需權衡民生與形象工程。
借韓昭侯惜敝褲與興高門之事,諷喻統治者應重民生輕虛飾。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理