俘主摧都銳莫當,區區破陣卻爭長。
不堪世上無分別,自作閻羅地下王。
俘主摧都銳莫當,區區破陣卻爭長。
不堪世上無分別,自作閻羅地下王。
俘獲君主、摧毀都城,他的鋒芒無人能擋,
卻為區區的破陣之功,還要爭奪誰更擅長。
他不能忍受世間沒有尊卑分別的狀況,
便自己做了閻羅王,去當那地下的君王。
Capturing lords and crushing capitals, his sharpness none could withstand,
Yet for petty battle merits, he still vied to be first in the land.
Unable to bear a world without distinction and due measure,
He made himself the King of Hell, ruling the underworld at his leisure.
以赫赫戰功完成王朝週期更迭的關鍵一擊。
讚頌韓擒虎滅陳的赫赫戰功與所向披靡的銳氣。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理