名器君司戒妄求,倖門一啟國深憂。
請看三晉叨封後,便有田齊亦效尤。
名器君司戒妄求,倖門一啟國深憂。
請看三晉叨封後,便有田齊亦效尤。
君主應警惕對名位爵祿的非分追求。
僥倖得寵的門徑一旦開啟,國家就會陷入深重的憂患。
請看晉國三家被分封之後(的僭越行為),
便有了田氏齊國也效仿他們(的惡劣先例)。
Guard against reckless pursuit of rank and title, the ruler's duty lies.
Once the door to favoritism opens, the state's deep worries arise.
Look at the three Jin states, after they were improperly enfeoffed with grace,
Then came Tian Qi, who also followed suit, a disgraceful case.
治理視角:名器關乎權力分配的正當性。
告誡君主勿濫授名器,以防倖進之門開啟而禍國。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理