篇詩才欠急忙償,似有奚奴督和章。
望斷曉山雲破碎,驚回午夢雨淋浪。
春光一半歸楊柳,花事三分屬海棠。
靜坐小窗人語寂,閒聽梁燕話行藏。
篇詩才欠急忙償,似有奚奴督和章。
望斷曉山雲破碎,驚回午夢雨淋浪。
春光一半歸楊柳,花事三分屬海棠。
靜坐小窗人語寂,閒聽梁燕話行藏。
一首詩才欠下,就急忙要償還,
彷彿有書童在催促我和詩成章。
望斷拂曉的山巒,雲彩已破碎,
驚醒了午間的睡夢,雨水正淋浪。
春光的一半已歸給了楊柳,
花事的三分屬於海棠。
靜坐在小窗邊,人聲已寂寂,
閒聽樑上燕子談論著行藏。
A poem just owed, I hasten to repay,
As if a pageboy urged me to compose.
I gaze till dawn clouds break on hills away,
Startled from noon dream by the rain that flows.
Half of spring's beauty to the willows goes,
Three parts of flowers to the crabapple tree.
Sitting by the still window, quiet grows;
I idly hear the eaves' swallows talk free.
夢中償詩是創作壓力與內在認同的博弈過程。
夢中匆忙償還詩債,似有書僮催促,寫出文人創作甘苦。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理