作者: 徐集孫(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
徐集孫作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

高蹈槐梢與柳陰,爭鳴直到日西沉。

gāo dǎo huái shāo yǔ liǔ yīn, zhēng míng zhí dào rì xī chén。

ㄍㄠ ㄉㄠˇ ㄏㄨㄞˊ ㄕㄠ ㄩˇ ㄌㄧㄡˇ ㄧㄣ, ㄓㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄓˊ ㄉㄠˋ ㄖˋ ㄒㄧ ㄔㄣˊ。

初無識見偏容喙,不讀詩書卻好吟。

chū wú shí jiàn piān róng huì, bù dú shī shū què hǎo yín。

ㄔㄨ ㄨˊ ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ ㄆㄧㄢ ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄟˋ, ㄅㄨˋ ㄉㄨˊ ㄕ ㄕㄨ ㄑㄩㄝˋ ㄏㄠˇ ㄧㄣˊ。

風露細餐雖足飽,山林為計更宜深。

fēng lù xì cān suī zú bǎo, shān lín wéi jì gèng yí shēn。

ㄈㄥ ㄌㄨˋ ㄒㄧˋ ㄘㄢ ㄙㄨㄟ ㄗㄨˊ ㄅㄠˇ, ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄟˊ ㄐㄧˋ ㄍㄥˋ ㄧˊ ㄕㄣ。

所談幸爾非人事,逆耳從來欠賞音。

suǒ tán xìng ěr fēi rén shì, nì ěr cóng lái qiàn shǎng yīn。

ㄙㄨㄛˇ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄥˋ ㄦˇ ㄈㄟ ㄖㄣˊ ㄕˋ, ㄋㄧˋ ㄦˇ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄑㄧㄢˋ ㄕㄤˇ ㄧㄣ。

白話文翻譯

高高地停留在槐樹和柳樹的枝梢與樹蔭里,

爭相鳴叫直到太陽西沉。

原本沒有見識卻偏偏愛開口,

不曾讀過詩書卻喜歡吟唱。

以清風和露水爲食雖然足以飽腹,

但以山林爲長久之計則更爲適宜。

所幸你所談論的並非人間俗事,

但逆耳的言論從來就缺少賞識者。

英文翻譯

Aloft on willow and locust boughs you stay,

Chirping until the sun sinks in the west.

Ignorant, yet you love to have your say;

Unlettered, still you sing with zest.

Though dew and wind suffice to fill your need,

In deep woods you should plan your life indeed.

Luckily you talk not of human affairs,

But grating songs find few who heed or care.

深度解構

清鳴至暮體現對生命周期的執著。

詩意解析

詩意概括

詠蟬高鳴至日暮,暗喻士人清高自守。

《蟬》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 詠志 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · · 柳陰 · 槐梢 · · 柳陰

語氣: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

徐集孫生平簡介

徐集孫,南宋後期江湖詩派詩人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於理宗朝前後。他與當時眾多科場失意或隱居不仕的文人交往酬唱,詩作多收錄於陳起所刊《江湖集》中,是南宋中下層文人詩歌創作羣體的代表之一,其作品反映了江湖詩派的典型風貌與時代氣息。

瀏覽徐集孫全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理