莫怪先生身上貧,眼看外物似浮雲。
房中除卻琴棋後,更有門前鶴一群。
莫怪先生身上貧,眼看外物似浮雲。
房中除卻琴棋後,更有門前鶴一群。
請不要奇怪先生身上如此清貧,
在他眼中,身外之物都如同浮雲一般。
他的房間裡,除了古琴和圍棋便再無他物,
但在他的門前,卻有一群仙鶴佇立。
Do not wonder why the master seems so poor,
For in his eyes, all worldly things are but drifting clouds.
Within his room, aside from lute and chess, there's nothing more,
Yet before his gate, a flock of cranes in grace enshrouds.
安貧是對物質世界週期性波動的認知超越。
表達安貧樂道、視外物如浮雲的超然心境
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理