寄陳伯模

作者: 徐積(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
徐積作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

臘月初四日,有人叩吾廬。

là yuè chū sì rì, yǒu rén kòu wú lú。

ㄌㄚˋ ㄩㄝˋ ㄔㄨ ㄙˋ ㄖˋ, ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄎㄡˋ ㄨˊ ㄌㄨˊ。

言從江上來,手把鄱陽書。

yán cóng jiāng shàng lái, shǒu bǎ pó yáng shū。

ㄧㄢˊ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄌㄞˊ, ㄕㄡˇ ㄅㄚˇ ㄆㄛˊ ㄧㄤˊ ㄕㄨ。

發書見康強,細字盈數紙。

fā shū jiàn kāng qiáng, xì zì yíng shù zhǐ。

ㄈㄚ ㄕㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄤ ㄑㄧㄤˊ, ㄒㄧˋ ㄗˋ ㄧㄥˊ ㄕㄨˋ ㄓˇ。

仍說九雛中,兩雛正飛起。

réng shuō jiǔ chú zhōng, liǎng chú zhèng fēi qǐ。

ㄖㄥˊ ㄕㄨㄛ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨˊ ㄓㄨㄥ, ㄌㄧㄤˇ ㄔㄨˊ ㄓㄥˋ ㄈㄟ ㄑㄧˇ。

白話文翻譯

臘月初四那天,

有人來敲我的家門。

他說自己從江上而來,

手裡拿著鄱陽寄來的書信。

展開書信,得知你身體康健,

細小的字跡寫滿了數張紙。

還說到家中九個孩子裡,

有兩個剛剛振翅高飛。

英文翻譯

The fourth day of the twelfth moon,

Someone knocked upon my door.

He said he came from the river,

With a letter from Poyang in hand.

Opening it, I saw your health and vigor,

Fine characters filled several pages.

And it told of nine young birds in the nest,

Two of them have just taken flight.

深度解構

在人際交往的周期中,意外來訪打破了日常的治理秩序。

詩意解析

詩意概括

詩人在臘月時節,有客來訪,表達了閒居中的意外之喜與對友情的珍視。

《寄陳伯模》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 送別 · 田園 · 田園 · 送別 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 臘月 · · 臘月 ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平仄仄,仄平仄平平。
平○平仄平,仄仄平平平。
仄平仄平平,仄仄平仄仄。
平仄仄平○,仄平○平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

徐積生平簡介

徐積(1028-1103),字仲車,楚州山陽(今江蘇淮安)人,北宋中期學者、詩人。他因孝行卓著聞名,被朝廷賜號「節孝處士」。其文學創作以詩歌為主,內容多關注社會現實與個人節操,風格質樸剛健,在當時士林中享有清譽,是宋代道德與文學結合的典型代表之一。

瀏覽徐積全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理