有人口誦浮雲曲,手把瀟湘一竿竹。
荻花洲上作茅菴,坐看江頭浪如屋。
有人口誦浮雲曲,手把瀟湘一竿竹。
荻花洲上作茅菴,坐看江頭浪如屋。
有個人口中吟誦著《浮雲曲》,
手裡握著一根瀟湘產的竹釣竿。
在長滿荻花的沙洲上搭起茅草庵,
安坐著觀看江頭的浪濤大如屋宇。
A man chants the song of drifting cloud,
Holding a bamboo rod from Xiang, proud.
On a reed-covered isle, a thatched hut he made,
Sitting to watch the river waves, like a roof's cascade.
垂釣行爲蘊含對自然規律的深度認知。
刻畫釣者吟曲持竿的瀟湘隱逸形象。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理