值雨花無怨,留春鳥自謀。
句 其一
全宋詩熱度:
★★★☆☆
許庚作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
正值下雨,花兒也沒有怨言。
想要留住春天,鳥兒暗自思量。
英文翻譯
In the rain, flowers bear no grudge.
To keep spring, birds scheme on their own.
深度解構
自然物象的自謀體現生命內在的治理智慧。
詩意解析
詩意概括
花鳥在雨中留春,展現自然生命的自在與韌性。
格律
仄仄平平仄,○平仄仄平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理