牆頭新露一枝紅,壓盡隋人萬綵工。
香豔便棲雲鬢老,也勝飄泊晚西風。
牆頭新露一枝紅,壓盡隋人萬綵工。
香豔便棲雲鬢老,也勝飄泊晚西風。
牆頭新露出一枝鮮紅的花朵,
壓倒了隋朝畫工所有的絢麗色彩。
它芬芳艷麗,即使催白了如雲的鬢髮,
也勝過在傍晚的西風中漂泊凋零。
A fresh red branch emerges atop the wall,
Outshining all the Sui artisans' colorful craft.
Its fragrant beauty, though graying the cloud-like hair,
Still triumphs over drifting in the west wind's late draft.
以自然之美超越人工造作,體現了審美標準的認知變遷。
讚美牆頭新花之紅艷,壓倒前代華麗工巧。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理