新晴旋蠟遊春屐,半濕香泥恰好行。
琢得小詞腔未穩,往來花下怯歌鶑。
新晴旋蠟遊春屐,半濕香泥恰好行。
琢得小詞腔未穩,往來花下怯歌鶑。
新近放晴,我趕忙給踏春的木屐打上蠟,
半溼的香泥恰好適合行走。
我琢磨出一首小詞,但曲調還未穩妥,
在花下往來徘徊,心中怯於那啼鳴的黃鶯。
With the new clear sky, I quickly wax my spring-outing clogs,
The half-damp fragrant mud is just right for walking.
I've polished a little lyric, but its tune is not yet steady,
Pacing back and forth beneath the blossoms, I fear the singing orioles.
雨後泥濘恰成行樂契機,體現對環境資源的靈活治理。
表現雨後初晴、踏青游湖的輕快愜意之情。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理