作者: 熊岑(宋) 體裁:五言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
熊岑作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

溪藤頻得句,雪舫夜留賓。

xī téng pín dé jù, xuě fǎng yè liú bīn。

ㄒㄧ ㄊㄥˊ ㄆㄧㄣˊ ㄉㄜˊ ㄐㄩˋ, ㄒㄩㄝˇ ㄈㄤˇ ㄧㄝˋ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄧㄣ。

白話文翻譯

在溪邊,面對藤紙,詩句頻頻得來;

在雪夜泛舟中,我留賓客共度良宵。

英文翻譯

By the brook, with cane-paper, verses come frequently;

On the snow-lit boat, I keep my guest through the night.

深度解構

在山水宴飲中完成文化認同的構建與維繫。

詩意解析

詩意概括

描繪溪邊藤下得句、雪夜舟中留賓的雅集場景。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 宴飲 · 宴飲 · 詠志

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: · · 溪藤 · 雪舫 ·

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄○平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

熊岑生平簡介

熊岑,生平事跡不詳,在史料中僅存零星記載。其活躍時期與具體籍貫均不可考,在文學史上屬於極爲冷門的文人。目前僅知《全唐詩》中收錄其詩作《句》,文學地位與影響微乎其微,屬於文學史邊緣人物。

瀏覽熊岑全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理