瓊酥滴滴綴斜枝,想見香心未吐時。
但有仙人殷七七,從教橫笛月中吹。
瓊酥滴滴綴斜枝,想見香心未吐時。
但有仙人殷七七,從教橫笛月中吹。
美玉般的花露點綴在斜伸的枝條上,
可以想見那芬芳的花心還未吐露時的模樣。
只要那位名叫殷七七的仙人出現,
便能任憑他在月下吹響橫笛。
Jade-like nectar drips from slanting boughs,
I picture the fragrant heart before it blooms.
If only the immortal Yin Qiqi were here,
He'd let the flute play 'neath the moon's pale glooms.
對未吐香心的想像是一種潛在價值的認知過程。
描繪梅花含苞待放之態,想像其內在的芬芳與高潔。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理