閨恨

作者: 謝逸(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
謝逸作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

汲井浣我衣,伐石固我墉。

jí jǐng huàn wǒ yī, fá shí gù wǒ yōng。

ㄐㄧˊ ㄐㄧㄥˇ ㄏㄨㄢˋ ㄨㄛˇ ㄧ, ㄈㄚˊ ㄕˊ ㄍㄨˋ ㄨㄛˇ ㄩㄥ。

塵埃不被體,絕無人跡通。

chén āi bù bèi tǐ, jué wú rén jī tōng。

ㄔㄣˊ ㄞ ㄅㄨˋ ㄅㄟˋ ㄊㄧˇ, ㄐㄩㄝˊ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧ ㄊㄨㄥ。

洋洋西江水,我車不敢渡。

yáng yáng xī jiāng shuǐ, wǒ chē bù gǎn dù。

ㄧㄤˊ ㄧㄤˊ ㄒㄧ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ, ㄨㄛˇ ㄔㄜ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄉㄨˋ。

夙駕豈不早,早行畏多露。

sù jià qǐ bù zǎo, zǎo xíng wèi duō lù。

ㄙㄨˋ ㄐㄧㄚˋ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄗㄠˇ, ㄗㄠˇ ㄒㄧㄥˊ ㄨㄟˋ ㄉㄨㄛ ㄌㄨˋ。

行止既有義,離合亦有時。

xíng zhǐ jì yǒu yì, lí hé yì yǒu shí。

ㄒㄧㄥˊ ㄓˇ ㄐㄧˋ ㄧㄡˇ ㄧˋ, ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ ㄧˋ ㄧㄡˇ ㄕˊ。

眾人豈無心,不如我所止。

zhòng rén qǐ wú xīn, bù rú wǒ suǒ zhǐ。

ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄒㄧㄣ, ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄨㄛˇ ㄙㄨㄛˇ ㄓˇ。

白話文翻譯

我打來井水洗滌我的衣裳,

採伐石頭加固我的院牆。

塵埃不能沾染我的身體,

斷絕了所有與人往來的路徑。

浩蕩的西江水奔流不息,

我的車駕不敢渡河而去。

難道我出發得不夠早嗎?

是怕清晨的露水太多啊。

行動與止息自有其道理,

離別與相聚也各有其時。

眾人難道沒有心意嗎?

只是不如我這般懂得止息。

英文翻譯

I draw well water to wash my gown,

And quarry stones to build my wall.

No dust may settle on my form,

No human trace may come to call.

The mighty River West flows wide,

My carriage dares not cross its tide.

Did I not start at break of day?

I fear the morning dew's delay.

To act or rest, there's reason's sway,

To meet or part, there comes a day.

Do common folk lack heart and will?

They lack the peace my soul knows still.

深度解構

日常勞作蘊含身份認同的堅守與孤寂。

詩意解析

詩意概括

女子汲井浣衣、伐石固墉的日常勞作,暗含孤寂堅守與幽怨之情。

《閨恨》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 閨怨 · 田園 · 閨怨 · 田園 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨 · 惆悵

意象: · · ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄仄仄○,仄仄仄仄平。
平平仄仄仄,仄平平仄平。
平平平平仄,仄平仄仄仄。
仄仄仄仄仄,仄○仄平仄。
○仄仄仄仄,○仄仄仄平。
仄平仄平平,仄○仄仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

謝逸生平簡介

謝逸(?—1113),字無逸,號溪堂,北宋臨川(今江西撫州)人。終身未仕,以布衣隱居。他是江西詩派的重要成員,名列呂本中《江西詩社宗派圖》二十五法嗣之一,與其從弟謝薖並稱“臨川二謝”或“二謝”。其詩風清麗,多描寫隱逸生活與自然景物,在江西詩派中獨具一格。

瀏覽謝逸全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理