憑高直接青雲勢,覽勝雙瞻碧玉顔。
句 其二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
謝履作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
憑藉高處,它直接展現出觸及青雲的氣勢;
觀賞勝景,人們瞻望著那對碧玉般的容顏。
英文翻譯
From the heights, it directly assumes the posture of touching the azure clouds;
Viewing the splendid scene, one gazes upon the twin visages of jade-green beauty.
深度解構
登高攬勝,體現對自然秩序的認知與認同。
詩意解析
詩意概括
描繪登高望遠、山勢高聳入雲、景色秀麗的壯闊景象。
格律
平平仄仄平平仄,仄○平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理