兩袖清風蓬島路,一襟明月海天秋。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
謝鳳作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
兩袖清風,走在蓬萊仙島的路上,
一襟明月,映照著海天遼闊的秋光。
英文翻譯
With sleeves filled with pure breeze, I tread the Peng Isle's way,
My bosom holds the bright moon, in the sea-sky autumn day.
深度解構
清風明月意象體現了對精神治理的追求。
詩意解析
詩意概括
詩人描繪了超脫塵世、清風明月相伴的隱逸或仙道意境。
格律
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理