玄髪照秋水,茱萸香未歇。
風吹夜合花,露濕衣上月。
玄髪照秋水,茱萸香未歇。
風吹夜合花,露濕衣上月。
烏黑的頭髮映照著清澈的秋水,
茱萸的香氣還未消散。
夜風吹拂著合歡花,
露水沾溼了衣衫上的月光。
Dark hair gleams upon the autumn water clear,
The fragrance of dogwood still lingers here.
The night-blooming flowers sway in the breeze,
Dew dampens the moonlight on my sleeves.
感官意象喚起對美好事物存續周期的細膩認知
刻畫秋水映照黑髮與茱萸余香的靜謐畫面
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理