子夜吳歌

作者: 謝翱(宋) 體裁:五言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
謝翱作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

玄髪照秋水,茱萸香未歇。

xuán fà zhào qiū shuǐ, zhū yú xiāng wèi xiē。

ㄒㄩㄢˊ ㄈㄚˋ ㄓㄠˋ ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄟˇ, ㄓㄨ ㄩˊ ㄒㄧㄤ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄝ。

風吹夜合花,露濕衣上月。

fēng chuī yè hé huā, lù shī yī shàng yuè。

ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄧㄝˋ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚ, ㄌㄨˋ ㄕ ㄧ ㄕㄤˋ ㄩㄝˋ。

白話文翻譯

烏黑的頭髮映照著清澈的秋水,

茱萸的香氣還未消散。

夜風吹拂著合歡花,

露水沾溼了衣衫上的月光。

英文翻譯

Dark hair gleams upon the autumn water clear,

The fragrance of dogwood still lingers here.

The night-blooming flowers sway in the breeze,

Dew dampens the moonlight on my sleeves.

深度解構

感官意象喚起對美好事物存續周期的細膩認知

詩意解析

詩意概括

刻畫秋水映照黑髮與茱萸余香的靜謐畫面

《子夜吳歌》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 閨怨 · 愛情 · 詠物 · 愛情 · 閨怨

情感: 恬淡 · 悵惘 · 柔情 · 悵惘

意象: 秋水 · 茱萸 · 玄發

語氣: 典雅 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平仄仄平仄,平平平仄仄。
平平仄仄平,仄仄平仄仄。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

謝翱生平簡介

謝翱(1249-1295),字皋羽,號晞髮子,福建長溪人,南宋末年著名遺民詩人。他生於宋末,親歷國破家亡,後投身文天祥抗元義軍,任諮議參軍。宋亡後,他隱居不仕,漫遊江南,其詩文以深摯的故國之思和悲愴沉鬱的風格著稱,是宋元之際遺民文學的重要代表,與其他遺民結社唱和,影響深遠。

瀏覽謝翱全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理