作者: 蕭崱(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
蕭崱作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

江客因貧識荻芽,一清鏖退雜魚蝦。

jiāng kè yīn pín shí dí yá, yī qīng áo tuì zá yú xiā。

ㄐㄧㄤ ㄎㄜˋ ㄧㄣ ㄆㄧㄣˊ ㄕˊ ㄉㄧˊ ㄧㄚˊ, ㄧ ㄑㄧㄥ ㄠˊ ㄊㄨㄟˋ ㄗㄚˊ ㄩˊ ㄒㄧㄚ。

燒來味挾蠔邊雨,掘得身離雁外沙。

shāo lái wèi xié háo biān yǔ, jué dé shēn lí yàn wài shā。

ㄕㄠ ㄌㄞˊ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄠˊ ㄅㄧㄢ ㄩˇ, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄜˊ ㄕㄣ ㄌㄧˊ ㄧㄢˋ ㄨㄞˋ ㄕㄚ。

春饌且供行釜菜,秋粧莫管釣舡花。

chūn zhuàn qiě gōng xíng fǔ cài, qiū zhuāng mò guǎn diào chuán huā。

ㄔㄨㄣ ㄓㄨㄢˋ ㄑㄧㄝˇ ㄍㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄈㄨˇ ㄘㄞˋ, ㄑㄧㄡ ㄓㄨㄤ ㄇㄛˋ ㄍㄨㄢˇ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄨㄢˊ ㄏㄨㄚ。

食根思到蕭騷葉,痛感邊聲咽戍笳。

shí gēn sī dào xiāo sāo yè, tòng gǎn biān shēng yè shù jiā。

ㄕˊ ㄍㄣ ㄙ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄠ ㄙㄠ ㄧㄝˋ, ㄊㄨㄥˋ ㄍㄢˇ ㄅㄧㄢ ㄕㄥ ㄧㄝˋ ㄕㄨˋ ㄐㄧㄚ。

白話文翻譯

江上的旅人因爲貧窮認識了蘆荻的嫩芽,

它一身的清雅驅退了混雜的魚蝦。

燒煮後,它的味道仿佛帶著蚝場邊的雨氣;

從沙中掘出時,它的身軀已遠離雁羣飛渡的沙洲。

春天的飯食暫且用它充當行釜中的菜蔬,

秋天的妝扮不必去管垂釣船邊的蘆花。

吃著它的根,不禁想到那蕭瑟作響的葉子,

痛苦地感受到邊塞的聲音,嗚咽的戍樓笳聲。

英文翻譯

A river traveler, poor, learns to know the reed shoots,

Their purity drives away the mixed fish and shrimp.

Roasted, their flavor carries the rain by the oyster beds;

Dug up, their bodies leave the sands beyond wild geese.

For spring meals, they serve as greens in the traveling pot;

For autumn adornment, ignore the flowers on fishing boats.

Eating the roots, I think of the rustling, desolate leaves,

And painfully feel the border sounds, choked by garrison pipes.

深度解構

清貧生活蘊含對資源分配的樸素認知。

詩意解析

詩意概括

描繪貧客識荻芽、清退魚蝦的江邊清貧生活場景。

《蘆》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 田園 · 田園 · 羈旅 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 江客 · 魚蝦 · 荻芽 · 魚蝦

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平仄平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

蕭崱生平簡介

蕭崱,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳,生平事跡湮沒於史籍。其存世作品極少,僅《含笑花》、《龍眼》、《蘆》等數首詠物詩傳世,風格清麗,在宋代文學史上屬冷門小衆文人,其文學活動與創作情況主要依賴後世輯錄的詩歌總集得以窺見一斑。

瀏覽蕭崱全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理