晚晴

作者: 夏竦(宋) 體裁:五言排律

全宋詩熱度:
★★★☆☆
夏竦作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

萬家充積望,千里絕纖埃。

wàn jiā chōng jī wàng, qiān lǐ jué xiān āi。

ㄨㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄔㄨㄥ ㄐㄧ ㄨㄤˋ, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄩㄝˊ ㄒㄧㄢ ㄞ。

日輾雲頭上,風驅雨腳迴。

rì niǎn yún tóu shàng, fēng qū yǔ jiǎo huí。

ㄖˋ ㄋㄧㄢˇ ㄩㄣˊ ㄊㄡˊ ㄕㄤˋ, ㄈㄥ ㄑㄩ ㄩˇ ㄐㄧㄠˇ ㄏㄨㄟˊ。

亂帆爭古渡,疏葉下高臺。

luàn fān zhēng gǔ dù, shū yè xià gāo tái。

ㄌㄨㄢˋ ㄈㄢ ㄓㄥ ㄍㄨˇ ㄉㄨˋ, ㄕㄨ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄚˋ ㄍㄠ ㄊㄞˊ。

啟戶晴光入,卷簾秋氣來。

qǐ hù qíng guāng rù, juǎn lián qiū qì lái。

ㄑㄧˇ ㄏㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄖㄨˋ, ㄐㄩㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄡ ㄑㄧˋ ㄌㄞˊ。

山心餘靄散,地角亂煙堆。

shān xīn yú ǎi sàn, dì jiǎo luàn yān duī。

ㄕㄢ ㄒㄧㄣ ㄩˊ ㄞˇ ㄙㄢˋ, ㄉㄧˋ ㄐㄧㄠˇ ㄌㄨㄢˋ ㄧㄢ ㄉㄨㄟ。

宿鳥幽叢閙,殘虹遠色開。

sù niǎo yōu cóng nào, cán hóng yuǎn sè kāi。

ㄙㄨˋ ㄋㄧㄠˇ ㄧㄡ ㄘㄨㄥˊ ㄋㄠˋ, ㄘㄢˊ ㄏㄨㄥˊ ㄩㄢˇ ㄙㄜˋ ㄎㄞ。

脫簑人顧步,晒羽鶴徘徊。

tuō suō rén gù bù, shài yǔ hè pái huái。

ㄊㄨㄛ ㄙㄨㄛ ㄖㄣˊ ㄍㄨˋ ㄅㄨˋ, ㄕㄞˋ ㄩˇ ㄏㄜˋ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ。

菌遶枯林下,萍翻曲岸隈。

jūn rǎo kū lín xià, píng fān qū àn wēi。

ㄐㄩㄣ ㄖㄠˇ ㄎㄨ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄆㄧㄥˊ ㄈㄢ ㄑㄩ ㄢˋ ㄨㄟ。

名園添舊筍,幽石長新苔。

míng yuán tiān jiù sǔn, yōu shí zhǎng xīn tái。

ㄇㄧㄥˊ ㄩㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄙㄨㄣˇ, ㄧㄡ ㄕˊ ㄓㄤˇ ㄒㄧㄣ ㄊㄞˊ。

綺席誰相賀,繁絃拍屢催。

qǐ xí shuí xiāng hè, fán xián pāi lǚ cuī。

ㄑㄧˇ ㄒㄧˊ ㄕㄨㄟˊ ㄒㄧㄤ ㄏㄜˋ, ㄈㄢˊ ㄒㄧㄢˊ ㄆㄞ ㄌㄩˇ ㄘㄨㄟ。

白話文翻譯

千家萬戶都滿懷著放晴的期盼,

千里之內,細微的塵埃都已不見。

太陽碾過雲層的頂端,

風驅趕著雨腳,使其迴轉。

紛亂的船帆在古老的渡口爭搶,

稀疏的樹葉從高台上飄落。

打開門戶,晴朗的光線照入,

捲起帘子,秋天的氣息襲來。

山巒的中心,殘餘的霧靄散去,

大地的角落,雜亂的煙靄堆積。

棲息的鳥兒在幽深的樹叢中喧鬧,

殘餘的彩虹在天邊展開它的色彩。

脫下蓑衣的人回頭顧盼,緩步而行,

晾曬羽毛的仙鶴來回徘徊。

菌類環繞在枯敗的樹林下,

浮萍在曲折的河岸拐彎處翻動。

著名的園林里,舊日的竹筍又添新芽,

幽靜的石頭上,長出了新鮮的苔蘚。

華美的席宴上,有誰來互相慶賀?

繁複的弦樂聲中,節拍頻頻催促。

英文翻譯

Myriad households gaze at the clearing sky,

A thousand miles, not a wisp of dust to spy.

The sun rolls atop the clouds' head,

The wind drives the rain's footsteps to retreat.

Chaotic sails vie at the ancient ford,

Sparse leaves descend from the high terrace.

Opening the door, the bright light enters,

Rolling up the blinds, the autumn air arrives.

The mountain's heart sheds lingering mist,

The earth's corners heap disordered smoke.

Roosting birds stir in the deep thicket,

A fading rainbow spreads its distant hue.

A man sheds his straw cloak and looks back, pacing,

A crane dries its feathers, lingering.

Mushrooms encircle the withered woods below,

Duckweed flips by the winding shore's bend.

The famed garden adds its old bamboo shoots,

The secluded rocks grow fresh moss.

On brocade mats, who will offer congratulations?

Amidst rich strings, the beat urges again and again.

深度解構

澄明景象隱喻對清明政治周期的期待。

詩意解析

詩意概括

雨後晚晴,天地澄明,寄託對清明政治的嚮往。

《晚晴》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 山水 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 千里 · 晚晴 · 萬家 · 纖埃

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平○仄仄平。
仄○平仄仄,○仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平○仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄○平平。
仄仄平○仄,平平仄仄平。

本詩為五言排律,押平聲韻。

夏竦生平簡介

夏竦(985-1051),字子喬,江州德安(今屬江西)人,北宋政治家、文學家。他活躍於宋真宗、仁宗時期,以文學起家,官至樞密使、參知政事,是北宋中期重要的朝廷重臣。在文學上,他是西崑體後期的代表人物,詩文創作承襲李商隱、楊億等人的風格,以駢儷典麗、用事精巧著稱,在當時文壇享有盛譽,但其文學成就與歷史評價常因其政治生涯的爭議而受到一定影響。

瀏覽夏竦全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理