紅房深淺翠條低,滿架清香敵麝臍。
攀折若無花底刺,豈教桃李獨成蹊。
紅房深淺翠條低,滿架清香敵麝臍。
攀折若無花底刺,豈教桃李獨成蹊。
深深淺淺的紅色花房掛在低垂的翠綠枝條上,
滿架清幽的香氣足以與麝臍香匹敵。
倘若攀折時沒有花下的尖刺阻礙,
怎會讓桃樹李樹獨自形成被人踩出的小路呢?
Red blooms, in shades of deep and light, on emerald stems hang low;
The trellis full of pure fragrance rivals even musk's glow.
If there were no thorns beneath the flowers to hinder the hand,
Would peach and plum alone have paths trodden across the land?
對植物內在價值的認知,超越了外在的功利比較。
刻畫薔薇的色、形、香,讚美其清雅馥郁,格調高雅。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理