各自芬芳花默默,兩相呼喚鳥津津。
句 其一
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
吳璋作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
花兒各自默默地吐露芬芳,
鳥兒成雙成對地互相呼喚,鳴聲清脆。
英文翻譯
Each flower blooms in silent grace,
Two birds call out with tender trace.
深度解構
花鳥相呼,體現了自然生命間的無聲認同。
詩意解析
詩意概括
通過花鳥默默相對的景象,傳達自然界的和諧與生機。
格律
仄仄平平平仄仄,仄○平仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理