白灰如雪麒麟紅,一老已打齋時鐘。
衲子末來且坐睡,蒲團與我作新冬。
白灰如雪麒麟紅,一老已打齋時鐘。
衲子末來且坐睡,蒲團與我作新冬。
白色的香灰如同雪,麒麟香爐燒得通紅。
一位老僧已敲響了齋時的鐘聲。
小沙彌還沒來,我暫且坐著打盹。
蒲團與我一同迎接這新的冬天。
White ash like snow, the brazier glows red.
An old monk has struck the bell for the fasting hour.
The acolyte has not yet come, so I sit and doze.
The rush cushion and I welcome the new winter.
在時間流逝的週期中,體認內心寧靜的治理。
描寫僧院靜謐黃昏,老僧坐睡打鐘的閒適畫面
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理