呈曾侯

作者: 吳則禮(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
吳則禮作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

滹沱流水抱城斜,旌節重來鬢欲華。

hū tuó liú shuǐ bào chéng xiá, jīng jié chóng lái bìn yù huá。

ㄏㄨ ㄊㄨㄛˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄠˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˊ, ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄔㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄅㄧㄣˋ ㄩˋ ㄏㄨㄚˊ。

春雨一溪藏釣艇,秋風十里對荷花。

chūn yǔ yī xī cáng diào tǐng, qiū fēng shí lǐ duì hé huā。

ㄔㄨㄣ ㄩˇ ㄧ ㄒㄧ ㄘㄤˊ ㄉㄧㄠˋ ㄊㄧㄥˇ, ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄕˊ ㄌㄧˇ ㄉㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚ。

銅符舊總山西將,鐵騎還吹塞北笳。

tóng fú jiù zǒng shān xī jiàng, tiě qí hái chuī sài běi jiā。

ㄊㄨㄥˊ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄡˋ ㄗㄨㄥˇ ㄕㄢ ㄒㄧ ㄐㄧㄤˋ, ㄊㄧㄝˇ ㄑㄧˊ ㄏㄞˊ ㄔㄨㄟ ㄙㄞˋ ㄅㄟˇ ㄐㄧㄚ。

魚蟹初肥稻粱熟,他時歸向楚人誇。

yú xiè chū féi dào liáng shú, tā shí guī xiàng chǔ rén kuā。

ㄩˊ ㄒㄧㄝˋ ㄔㄨ ㄈㄟˊ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄤˊ ㄕㄨˊ, ㄊㄚ ㄕˊ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄤˋ ㄔㄨˇ ㄖㄣˊ ㄎㄨㄚ。

白話文翻譯

滹沱河的水流環抱著傾斜的城牆。

您持著旌節再度歸來,鬢髮已近花白。

春雨中,一彎溪流藏著垂釣的小船。

秋風裡,面對著十里盛開的荷花。

您曾持銅符統領山西的將領。

您的鐵騎依然吹奏著塞北的胡笳。

魚蟹剛剛肥美,稻粱已經成熟。

將來歸去時,可以向楚地的人們誇耀。

英文翻譯

The Hutuo River flows, embracing the slanting city wall.

With banners and emblems, you return, your temples about to turn grey.

Spring rain hides a fishing boat in a winding stream.

Autumn wind faces ten miles of lotus flowers.

You once commanded Shanxi's troops with a bronze tally.

And now your iron cavalry still blows the northern frontier's reed pipes.

When fish and crabs grow plump, and rice and millet ripen,

You'll return someday, boasting to the people of Chu.

深度解構

旌節重來暗含權力週期的流轉與個人生命的博弈。

詩意解析

詩意概括

詩人呈詩給曾侯,描寫滹沱河環抱城池,感嘆對方重來時鬢髮將白。

《呈曾侯》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 頌聖

情感: 虔敬 · 惆悵 · 肅穆

意象: · 旌節 · 滹沱河 · 鬢華

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 莊重

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

吳則禮生平簡介

吳則禮,北宋中後期文人,具體生卒年不詳。其生平事跡散見於宋人筆記與詩文唱和之中,與當時文士如唐處厚、歐陽元老、彭志南等有交遊。其詩作風格清雅,多描寫閒居、遊覽與送別題材,反映了北宋中下層文人的生活情趣與交遊網絡,在文學史上屬較為冷門的作家。

瀏覽吳則禮全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理