團團玉葉振天芳,清澈瓊樓午夜光。
元是小山分種去,移來西蜀作甘棠。
團團玉葉振天芳,清澈瓊樓午夜光。
元是小山分種去,移來西蜀作甘棠。
圓潤如玉的葉片搖動,散發著天界的芬芳;
清澈的光輝,使瓊樓在午夜時分明亮。
它們原本是從小山分種出去的;
移栽到西蜀之地,便成了甘棠樹。
Round jade leaves shake, diffusing heavenly fragrance;
Clear and bright, the jade tower glows at midnight.
Originally, they were planted on the lesser hill;
Transplanted to Western Shu, they become sweet pear trees.
桂花振芳,體現對高潔品格的認同與精神治理的追求。
讚美桂花在月夜中清雅芬芳、高潔脫俗的品格。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理