斷沙殘汐葑田枯,寂歷寒煙臥雁奴。
飛起不知何處落,數聲驀忽隔黃蘆。
斷沙殘汐葑田枯,寂歷寒煙臥雁奴。
飛起不知何處落,數聲驀忽隔黃蘆。
斷裂的沙岸,退去的潮汐,茭白田已經乾枯,
在寂靜寒冷的煙靄中,雁奴獨自臥伏。
它飛了起來,不知會落在何處,
幾聲鳴叫驀然從黃蘆葦的那邊傳出。
Broken sands, ebbing tide, the sedge fields dry and sere,
Through silent, chilly mist, the sentinel goose lies here.
It takes flight, not knowing where it will alight,
A few sudden cries come from beyond the yellow reeds, out of sight.
邊緣守望者在系統周期中的寂寥境遇
描寫沙洲寒夜雁奴孤守的荒涼畫面
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理