宿呂城舟中

作者: 武衍(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
武衍作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

古堞遺蹤何處尋,斷煙殘日意沈沈。

gǔ dié yí zōng hé chù xún, duàn yān cán rì yì chén chén。

ㄍㄨˇ ㄉㄧㄝˊ ㄧˊ ㄗㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄒㄩㄣˊ, ㄉㄨㄢˋ ㄧㄢ ㄘㄢˊ ㄖˋ ㄧˋ ㄔㄣˊ ㄔㄣˊ。

飛湍過閘風雷怒,峭岸如山草木深。

fēi tuān guò zhá fēng léi nù, qiào àn rú shān cǎo mù shēn。

ㄈㄟ ㄊㄨㄢ ㄍㄨㄛˋ ㄓㄚˊ ㄈㄥ ㄌㄟˊ ㄋㄨˋ, ㄑㄧㄠˋ ㄢˋ ㄖㄨˊ ㄕㄢ ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄕㄣ。

燈火鄰船喧客枕,江天漂梗碎鄉心。

dēng huǒ lín chuán xuān kè zhěn, jiāng tiān piāo gěng suì xiāng xīn。

ㄉㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄩㄢ ㄎㄜˋ ㄓㄣˇ, ㄐㄧㄤ ㄊㄧㄢ ㄆㄧㄠ ㄍㄥˇ ㄙㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄣ。

明朝沽酒新豐市,怊悵無人伴苦吟。

míng zhāo gū jiǔ xīn fēng shì, chāo chàng wú rén bàn kǔ yín。

ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠ ㄍㄨ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄈㄥ ㄕˋ, ㄔㄠ ㄔㄤˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄅㄢˋ ㄎㄨˇ ㄧㄣˊ。

白話文翻譯

古老的城堞遺蹟到哪裡去尋找?

斷續的炊煙與殘陽,意境深沉。

飛濺的急流衝過閘門,聲勢如風雷震怒。

陡峭的河岸如山聳立,草木深深。

鄰船的燈火喧鬧,擾了旅人的枕席。

漂泊於江天之間,如斷梗般破碎了思鄉之心。

明天我要去新豐市買酒。

惆悵啊,無人陪伴我苦苦吟詩。

英文翻譯

Where can I find the traces of the ancient battlement?

Smoke drifts, the dying sun sinks deep in melancholy.

The rapids rush through sluice gates, roaring like wind and thunder.

The steep banks tower like mountains, thick with grass and trees.

Lanterns from neighboring boats disturb the traveler's pillow.

Drifting on river and sky, my broken heart yearns for home.

Tomorrow I'll buy wine at the market of Xinfeng.

In sorrow, no one accompanies my bitter chant.

深度解構

遺蹟探尋是對歷史認同的無聲叩問。

詩意解析

詩意概括

尋覓古城遺蹟,唯見斷煙殘日,心懷歷史滄桑之感。

《宿呂城舟中》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 思鄉 · 懷古 · 羈旅 · 思鄉

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 古堞 · 斷煙 · 殘日 · 斷煙 · 殘日

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

武衍生平簡介

武衍,南宋後期江湖詩人,主要活躍於理宗時期。原籍汴梁(今河南開封),後寓居臨安(今浙江杭州)。其詩作多描繪都市風情與個人閒情,風格清麗婉約,是南宋中後期江湖詩人羣體的重要成員,反映了當時下層文人的創作風貌與生活狀態。

瀏覽武衍全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理