蓼滴辛盤色鬭鮮,已將春到酒尊前。
金幡不用吳娃祝,自唱新詞插鬢邊。
蓼滴辛盤色鬭鮮,已將春到酒尊前。
金幡不用吳娃祝,自唱新詞插鬢邊。
辛辣的菜盤裡蓼菜色澤鮮亮爭奇鬥豔,
春天已然來到了我的酒杯之前。
無需吳地少女用金幡來祈福祝禱,
我自唱新作的詞曲,將花朵插在鬢邊。
The pungent dish of herbs vies in fresh hue,
Already spring has reached the wine cup's view.
No need for charms by southern lass to pray,
I sing new verses, pinning blooms in hair my way.
節令物候的更新,體現了自然與人文周期的高度認同。
立春時節飲酒迎春,描繪節物鮮麗,流露對新春的欣悅。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理