別燕

作者: 武衍(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
武衍作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

寶墨煙雲邈,金風庭戶秋。

bǎo mò yān yún miǎo, jīn fēng tíng hù qiū。

ㄅㄠˇ ㄇㄛˋ ㄧㄢ ㄩㄣˊ ㄇㄧㄠˇ, ㄐㄧㄣ ㄈㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨˋ ㄑㄧㄡ。

有雛堪作伴,無計若為留。

yǒu chú kān zuò bàn, wú jì ruò wéi liú。

ㄧㄡˇ ㄔㄨˊ ㄎㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄢˋ, ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄖㄨㄛˋ ㄨㄟˊ ㄌㄧㄡˊ。

謹勿沾鯨浪,應須避蜃樓。

jǐn wù zhān jīng làng, yīng xū bì shèn lóu。

ㄐㄧㄣˇ ㄨˋ ㄓㄢ ㄐㄧㄥ ㄌㄤˋ, ㄧㄥ ㄒㄩ ㄅㄧˋ ㄕㄣˋ ㄌㄡˊ。

裁詩聊寄遠,煩慰玉人愁。

cái shī liáo jì yuǎn, fán wèi yù rén chóu。

ㄘㄞˊ ㄕ ㄌㄧㄠˊ ㄐㄧˋ ㄩㄢˇ, ㄈㄢˊ ㄨㄟˋ ㄩˋ ㄖㄣˊ ㄔㄡˊ。

白話文翻譯

珍貴的墨跡如煙雲般渺遠,

金風吹拂庭院門戶,已是清秋時節。

有雛燕尚可作伴,

卻無計策將它挽留。

切記不要沾染鯨魚掀起的巨浪,

應當避開海市蜃樓的虛妄。

裁詩一首姑且寄給遠方,

煩請寬慰那位如玉之人的愁腸。

英文翻譯

The precious ink, like misty clouds, drifts far away,

The golden wind sweeps through courtyard doors, autumn's sway.

A fledgling here could be my companion true,

Yet no scheme exists to make it stay.

Take care not to wet in the whale's rolling tide,

You must avoid the mirage tower's side.

I cut these verses to send afar my plea,

To soothe the fair one's sorrow, worry-free.

深度解構

煙雲邈遠暗示對時間周期的深刻感知。

詩意解析

詩意概括

借秋日庭院與燕別,抒寫時光流逝、美好難留的感傷。

《別燕》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 思鄉 · 閨怨 · 詠物 · 閨怨 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨 · 惆悵

意象: · 金風 · 煙雲 · 庭戶 · 寶墨

語氣: 典雅 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

武衍生平簡介

武衍,南宋後期江湖詩人,主要活躍於理宗時期。原籍汴梁(今河南開封),後寓居臨安(今浙江杭州)。其詩作多描繪都市風情與個人閒情,風格清麗婉約,是南宋中後期江湖詩人羣體的重要成員,反映了當時下層文人的創作風貌與生活狀態。

瀏覽武衍全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理