漠漠春陰未肯晴,空階滴點到平明。
應知不入笙歌耳,來作愁人枕畔聲。
漠漠春陰未肯晴,空階滴點到平明。
應知不入笙歌耳,來作愁人枕畔聲。
春天的陰雲密佈,久久不肯放晴;
空寂的臺階上,雨點滴答直到天明。
它自知這聲響進不了笙歌歡娛的耳朵;
便來化作愁苦人枕邊的聲音,相伴寂寞。
The spring haze, thick and dim, refuses to clear;
On empty steps, drip after drip, till dawn draws near.
It knows it finds no welcome in songs and flute's sound;
It comes to be the voice by the sad pillow found.
夜雨連綿,是自然週期與內心情緒的同頻共振。
描寫春夜連綿細雨,渲染孤寂氛圍,寄託時光流逝的淡淡愁緒。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理