新荷

作者: 吳錫疇(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
吳錫疇作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

園林春去後,幽景屬池塘。

yuán lín chūn qù hòu, yōu jǐng shǔ chí táng。

ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄨㄣ ㄑㄩˋ ㄏㄡˋ, ㄧㄡ ㄐㄧㄥˇ ㄕㄨˇ ㄔˊ ㄊㄤˊ。

過雨鈿猶小,吹襟風已香。

guò yǔ diàn yóu xiǎo, chuī jīn fēng yǐ xiāng。

ㄍㄨㄛˋ ㄩˇ ㄉㄧㄢˋ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄠˇ, ㄔㄨㄟ ㄐㄧㄣ ㄈㄥ ㄧˇ ㄒㄧㄤ。

莫期包作饋,好待集為裳。

mò qī bāo zuò kuì, hǎo dài jí wéi cháng。

ㄇㄛˋ ㄑㄧ ㄅㄠ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄨㄟˋ, ㄏㄠˇ ㄉㄞˋ ㄐㄧˊ ㄨㄟˊ ㄔㄤˊ。

太極翁何在,花時愛敢忘。

tài jí wēng hé zài, huā shí ài gǎn wàng。

ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ ㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄗㄞˋ, ㄏㄨㄚ ㄕˊ ㄞˋ ㄍㄢˇ ㄨㄤˋ。

白話文翻譯

園林的春天離去之後,

幽靜的景致歸於池塘。

雨過後,新荷如鈿飾尚小,

吹動衣襟的風已送來清香。

莫要期望將它包裹作爲饋贈,

且待採集成衣作爲裳服。

那位太極翁(指周敦頤)如今何在?

花開時節,對他的敬愛豈敢忘懷。

英文翻譯

Spring has left the garden behind,

A secluded scene now belongs to the pond.

After the rain, the coin-like leaves are still small,

The breeze through my lapel already carries fragrance.

Do not expect them to be wrapped as a gift,

Better wait to gather them as a robe.

Where is the Master of the Supreme Ultimate?

How dare I forget this time of blossoms?

深度解構

新荷象徵新生,在季節周期中完成對生命韌性的認同。

詩意解析

詩意概括

通過春去後池塘新荷的幽靜景象,寄託對自然時序變遷的細膩感知。

《新荷》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 惆悵 · 恬淡 · 幽怨 · 惆悵

意象: 池塘 · 園林 · 新荷 · 園林

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄仄。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

吳錫疇生平簡介

吳錫疇,南宋末年詩人,生卒年不詳。其生平事跡在正史中記載極少,僅知其為休寧(今屬安徽)人,一生未仕,隱居山林,以詩文自娛。其詩作多描寫隱逸生活與自然景物,風格清麗淡遠,在宋末詩壇有一定聲名,但流傳不廣,屬於較為冷門的文人。

瀏覽吳錫疇全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理