秋日

作者: 吳錫疇(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
吳錫疇作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

西風吹雨故將寒,斗室盤旋宇宙寬。

xī fēng chuī yǔ gù jiāng hán, dǒu shì pán xuán yǔ zhòu kuān。

ㄒㄧ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄩˇ ㄍㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄢˊ, ㄉㄡˇ ㄕˋ ㄆㄢˊ ㄒㄩㄢˊ ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄎㄨㄢ。

蘆已成花衰鬢白,楓猶染葉醉容丹。

lú yǐ chéng huā shuāi bìn bái, fēng yóu rǎn yè zuì róng dān。

ㄌㄨˊ ㄧˇ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄚ ㄕㄨㄞ ㄅㄧㄣˋ ㄅㄞˊ, ㄈㄥ ㄧㄡˊ ㄖㄢˇ ㄧㄝˋ ㄗㄨㄟˋ ㄖㄨㄥˊ ㄉㄢ。

人間歲月幾羊胛,身外勳名一鼠肝。

rén jiān suì yuè jǐ yáng jiǎ, shēn wài xūn míng yī shǔ gān。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄐㄧˇ ㄧㄤˊ ㄐㄧㄚˇ, ㄕㄣ ㄨㄞˋ ㄒㄩㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄧ ㄕㄨˇ ㄍㄢ。

領略秋光無限意,東籬閒掇落英餐。

lǐng lüè qiū guāng wú xiàn yì, dōng lí xián duō luò yīng cān。

ㄌㄧㄥˇ ㄌㄩㄝˋ ㄑㄧㄡ ㄍㄨㄤ ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄧˋ, ㄉㄨㄥ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄥ ㄘㄢ。

白話文翻譯

西風吹來冷雨,故意要帶來寒意;

在狹小的房間裡徘徊,卻覺得天地宇宙無比寬廣。

蘆葦已經開花,如同我衰白的鬢髮;

楓葉依然染紅,好似醉後泛紅的容顏。

人間的歲月多麼短暫,快得像羊胛骨烤熟的時間;

身外的功名利祿,不過如老鼠的肝臟一樣微不足道。

我試圖領略秋光中無限的深意;

在東籬邊,悠閒地拾取落花當作餐食。

英文翻譯

The west wind brings rain, deliberately ushering in the cold;

In my small room I pace, yet the cosmos feels vast and untold.

The reeds have bloomed to white, like my thinning temples turned pale;

The maple still dyes leaves, a drunkard's flushed face, crimson and hale.

How fleeting are the days of man, swift as a sheep's shoulder blade;

Fame and merit beyond the self are but a rat's liver, a shade.

To grasp the boundless meaning of autumn's light is my quest;

By the eastern fence, I leisurely pick fallen blooms for my repast.

深度解構

斗室觀宇宙體現認知框架對空間感知的治理。

詩意解析

詩意概括

秋日風雨中於斗室感悟宇宙寬廣,抒寫超然物外的襟懷。

《秋日》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 詠志 · 田園

情感: 豪邁 · 恬淡 · 悵惘 · 豪邁 · 悵惘

意象: · 西風 · 斗室 · 西風

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 豪放 · 雄渾 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

吳錫疇生平簡介

吳錫疇,南宋末年詩人,生卒年不詳。其生平事跡在正史中記載極少,僅知其為休寧(今屬安徽)人,一生未仕,隱居山林,以詩文自娛。其詩作多描寫隱逸生活與自然景物,風格清麗淡遠,在宋末詩壇有一定聲名,但流傳不廣,屬於較為冷門的文人。

瀏覽吳錫疇全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理