贈老僧

作者: 吳惟信(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
吳惟信作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

風骨稜稜雪滿頭,帽塵慵拂涕慵收。

fēng gǔ léng léng xuě mǎn tóu, mào chén yōng fú tì yōng shōu。

ㄈㄥ ㄍㄨˇ ㄌㄥˊ ㄌㄥˊ ㄒㄩㄝˇ ㄇㄢˇ ㄊㄡˊ, ㄇㄠˋ ㄔㄣˊ ㄩㄥ ㄈㄨˊ ㄊㄧˋ ㄩㄥ ㄕㄡ。

天晴放鶴方開戶,雨後看山不下樓。

tiān qíng fàng hè fāng kāi hù, yǔ hòu kàn shān bù xià lóu。

ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄥˊ ㄈㄤˋ ㄏㄜˋ ㄈㄤ ㄎㄞ ㄏㄨˋ, ㄩˇ ㄏㄡˋ ㄎㄢˋ ㄕㄢ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄡˊ。

樹底持經陰徑遠,竹邊洗缽小池幽。

shù dǐ chí jīng yīn jìng yuǎn, zhú biān xǐ bō xiǎo chí yōu。

ㄕㄨˋ ㄉㄧˇ ㄔˊ ㄐㄧㄥ ㄧㄣ ㄐㄧㄥˋ ㄩㄢˇ, ㄓㄨˊ ㄅㄧㄢ ㄒㄧˇ ㄅㄛ ㄒㄧㄠˇ ㄔˊ ㄧㄡ。

自慚猶有塵緣在,安得相從老一丘。

zì cán yóu yǒu chén yuán zài, ān dé xiāng cóng lǎo yī qiū。

ㄗˋ ㄘㄢˊ ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄔㄣˊ ㄩㄢˊ ㄗㄞˋ, ㄢ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄠˇ ㄧ ㄑㄧㄡ。

白話文翻譯

你清瘦的身軀已滿頭白髮如雪,

帽上積塵懶得拂去,涕淚也懶得擦。

只在天氣晴朗放鶴時才打開門戶,

雨後天晴看山,卻從不下樓一步。

在樹蔭下手持經卷,沿著幽暗的小徑走向遠方;

在竹林邊清洗鉢盂,小池幽靜安詳。

我自愧心中仍有塵世的俗緣牽絆,

如何才能追隨你,一同終老於此山間?

英文翻譯

Your bony frame is crowned with snow-white hair,

Dust on your cap, unbrushed tears, you don't care.

You open the door only when cranes fly in clear weather;

After the rain, you watch the hills, indoors forever.

You chant sutras under trees, down shaded paths you roam;

You wash your bowl by bamboo, near a quiet pond you call home.

I'm ashamed that worldly ties still hold me tight;

How could I join you, growing old on this same height?

深度解構

老僧形象是時間周期中生命堅韌的象徵。

詩意解析

詩意概括

描繪一位風骨嶙峋、飽經風霜的老僧形象,流露嘆惋與敬意。

《贈老僧》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 詠物 · 詠物 · 懷古 · 羈旅

情感: 肅穆 · 惆悵 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵 · 肅穆

意象: · · 風骨 · · 帽塵 · 風骨 ·

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

吳惟信生平簡介

吳惟信,字仲孚,南宋後期江湖詩人,生卒年不詳,籍貫亦不詳。其活躍於宋理宗時期,主要活動於江浙一帶,與當時的江湖詩派文人多有往來。其詩作以描寫江南風物、羈旅愁思見長,風格清麗自然,在江湖詩人中具有一定代表性,但整體文學史地位不高,作品流傳有限。

瀏覽吳惟信全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理