銷金帳掩水沉煙,髻滑金釵落枕邊。
魂夢不知春已去,誤隨蝴蝶過鞦韆。
銷金帳掩水沉煙,髻滑金釵落枕邊。
魂夢不知春已去,誤隨蝴蝶過鞦韆。
銷金的帳幕遮掩著沉水香燃起的輕煙,
髮髻松滑,一支金釵滑落在枕邊。
夢中的魂魄還不知道春天已經離去,
誤隨著飛舞的蝴蝶,盪過了鞦韆。
The gilded curtain veils the incense, smoke of sandalwood dense,
Her hair-slide slips, a golden hairpin falls by the pillow's side.
Her soul in dreams knows not that spring has already gone hence,
Mistakenly, she follows a butterfly past the swing's glide.
夢境是對現實情感缺失的一種認知補償。
描繪閨中春夢,暗含孤寂與幽怨。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理