句 其四

作者: 吳敏(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
吳敏作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

醉中擲筆金鑾殿,睡起鳴笳鐵甕城。

zuì zhōng zhì bǐ jīn luán diàn, shuì qǐ míng jiā tiě wèng chéng。

ㄗㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄓˋ ㄅㄧˇ ㄐㄧㄣ ㄌㄨㄢˊ ㄉㄧㄢˋ, ㄕㄨㄟˋ ㄑㄧˇ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄝˇ ㄨㄥˋ ㄔㄥˊ。

白話文翻譯

醉意中,我在金鑾殿上擲下筆;

睡醒後,我在鐵甕城頭吹響胡笳。

英文翻譯

Drunk, I tossed my brush in the Golden Luan Hall;

Awake, I blew the horn at the Iron Jar City wall.

深度解構

在權力中心與邊城間切換,展現精英對治理場域的複雜認同。

詩意解析

詩意概括

描繪詩人醉後狂放與醒後雄壯的豪邁生活片段。

《句 其四》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 宮廷 · 宴飲 · 詠志 · 宮廷

情感: 欣喜 · 豪邁 · 悵惘 · 豪邁 · 悵惘

意象: 金鑾殿 · · 鐵甕城 · · · 金鑾殿 · 鐵甕城

語氣: 雄渾 · 抒情 · 豪放 · 雄渾

格律

仄○仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

吳敏生平簡介

吳敏,宋代文人,具體生卒年及籍貫不詳,活躍於宋代。其文學作品流傳甚少,僅有少量詩作見於後世輯錄,如《題古寺》、《贈吳正仲》等,在文學史上屬於較為冷門的作家。

瀏覽吳敏全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理