花列千行彩袖,葉收萬斛明珠。
可惜坡仙不在,風情絕勝西湖。
花列千行彩袖,葉收萬斛明珠。
可惜坡仙不在,風情絕勝西湖。
荷花排列成行,仿佛彩袖翩翩;
荷葉收聚萬斛明珠,晶瑩璀璨。
可惜蘇東坡先生不在此地;
此間風情,絕對勝過西湖之美。
Flowers line up in rows, like colorful sleeves;
Leaves gather pearls, ten thousand bushels bright.
Alas, Master Su is not here to see;
The charm surpasses West Lake's pure delight.
物象比喻展現對自然之美的精細認知。
以彩袖明珠比喻荷花荷葉,讚美其絢麗與豐盈。
本詩為六言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理