野火相連打麥田,仰看斗轉月低弦。
古來但說農家樂,夜半誰知未得眠。
野火相連打麥田,仰看斗轉月低弦。
古來但說農家樂,夜半誰知未得眠。
野火在打麥的田地里接連燃起。
擡頭仰望,北斗星已轉動,月亮低垂如弦。
自古以來,人們只談論農家的快樂。
可又有誰知道,他們夜半時分還未能入睡?
Wild fires spread across the threshing fields, one after another.
I look up to see the Dipper turn, the moon a low-hung bow.
Since ancient times, they only speak of the farmer's simple joys.
Who knows, deep in the night, they cannot find a moment's sleep?
從治理視角看,農事活動體現對自然周期的順應與利用。
描繪農家夜間搶收麥田的辛勞場景,展現田園生活的真實與忙碌。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理