小醉初醒過竹村,數家殘雪擁籬根。
風前有恨梅千點,溪上無人月一痕。
小醉初醒過竹村,數家殘雪擁籬根。
風前有恨梅千點,溪上無人月一痕。
從小醉中剛剛醒來,我路過一個竹籬環繞的村莊,
幾戶人家的籬笆根下還堆積著殘存的積雪。
風中的梅花仿佛帶著千點愁恨,
溪流之上空無一人,只有一彎月痕映照。
Sobering from a slight stupor, I pass a bamboo village by,
Where remnant snow clings to fence roots under a few houses' sky.
In the wind, a thousand plum blossoms bear a trace of regret,
Over the stream, no soul in sight, only a single scar the moon has set.
醉醒間的狀態轉換,隱喻個體與環境的微妙博弈。
寫醉後初醒行於竹村所見殘雪景象,心境清寂。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理