野樹疏疏透夕陽,歸鴉零亂不成行。
春風可是閒來往,時送江梅一陣香。
野樹疏疏透夕陽,歸鴉零亂不成行。
春風可是閒來往,時送江梅一陣香。
稀疏的野樹間,透出夕陽的餘暉。
歸巢的烏鴉零亂飛舞,不成行列。
春風莫非只是悠閒地來來往往?
不時送來江邊梅花的一陣清香。
Through sparse wild trees, the evening sunbeams pierce.
Returning crows in scattered flight, no ordered line.
Does the spring breeze but wander here and there at leisure?
At times it wafts a burst of fragrance from riverside plums.
疏樹亂鴉的意象,映射出個體在自然秩序中的孤寂認知。
刻畫傍晚野步所見疏樹歸鴉的蕭瑟暮景。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理