柳未搖金草未芽,尋幽逸興屬詩家。
不辭山下五六里,為愛枝頭三四花。
噴月清香猶吝惜,印溪疏影恣橫斜。
固應羞澀怯寒峭,結子成陰已有涯。
柳未搖金草未芽,尋幽逸興屬詩家。
不辭山下五六里,為愛枝頭三四花。
噴月清香猶吝惜,印溪疏影恣橫斜。
固應羞澀怯寒峭,結子成陰已有涯。
柳樹還未搖動金黃的枝條,青草也尚未發芽,
探尋幽境的雅興,正屬於詩人。
我不辭辛苦,走下山五六里路,
只爲喜愛那枝頭上初開的三四朵梅花。
月光下,它們散發清香,仿佛還吝惜著芬芳,
溪水中,疏朗的影子恣意橫斜。
它們本應因羞澀而畏懼春寒料峭,
但結成果實、長成綠蔭的命運已有定數。
Willows not yet gold, grass not yet sprouting,
The poet's heart for hidden paths is yearning.
I'd walk five miles or six, no thought of counting,
For three or four plum blossoms' early burning.
Their scent in moonlight seems a treasure hoarded,
Their sparse shadows on stream run wild, unguided.
Shy of the chill, they seem in bashful hiding,
Their fate to fruit and shade is soon confiding.
尋梅是對自然生命周期的敏銳感知與追尋。
詩人在早春時節尋梅,抒發探幽訪勝的詩家逸興。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理