早發

作者: 吳浚(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
吳浚作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

顥氣澄初曉,清江百丈秋。

hào qì chéng chū xiǎo, qīng jiāng bǎi zhàng qiū。

ㄏㄠˋ ㄑㄧˋ ㄔㄥˊ ㄔㄨ ㄒㄧㄠˇ, ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄤ ㄅㄞˇ ㄓㄤˋ ㄑㄧㄡ。

槳搖山勢動,船帶日光流。

jiǎng yáo shān shì dòng, chuán dài rì guāng liú。

ㄐㄧㄤˇ ㄧㄠˊ ㄕㄢ ㄕˋ ㄉㄨㄥˋ, ㄔㄨㄢˊ ㄉㄞˋ ㄖˋ ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄡˊ。

禽噪應知曙,魚沉若避鉤。

qín zào yīng zhī shǔ, yú chén ruò bì gōu。

ㄑㄧㄣˊ ㄗㄠˋ ㄧㄥ ㄓ ㄕㄨˇ, ㄩˊ ㄔㄣˊ ㄖㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄍㄡ。

閑身非復昔,征棹莫遲留。

xián shēn fēi fù xī, zhēng zhào mò chí liú。

ㄒㄧㄢˊ ㄕㄣ ㄈㄟ ㄈㄨˋ ㄒㄧ, ㄓㄥ ㄓㄠˋ ㄇㄛˋ ㄔˊ ㄌㄧㄡˊ。

白話文翻譯

清晨的浩然之氣澄澈了拂曉,

清澈的江水映出百丈深的秋意。

船槳搖動,山勢仿佛隨之搖晃,

行船帶著流動的日光向前。

禽鳥喧噪,應已感知天將破曉,

魚兒沉潛,好似在躲避釣鉤。

我這閒散之身已不復往昔,

遠行的船槳啊,莫要遲遲停留。

英文翻譯

The dawn's clear breath purifies the early morn,

The autumn river, a hundred fathoms pure.

Oars sway, the mountain's posture seems to stir,

The boat carries the flowing sunlight on.

Birds' clamor knows the coming of the light,

Fish sink as if to shun the waiting hook.

My idle self is not as it was before,

My journey's oar must not delay or pause.

深度解構

清江秋曉的澄明景象,體現對自然規律的認知與心靈治理。

詩意解析

詩意概括

描繪秋日清晨江景,展現天地澄澈、秋高氣爽的開闊意境。

《早發》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 羈旅 · 詠物

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆悵

意象: 清江 · · 顥氣

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

吳浚生平簡介

吳浚,活躍於南宋末年,具體生卒年不詳。其籍貫亦無明確記載,僅知為宋末詩人。在文學史上,他是一位相對冷門的文人,作品流傳不多,主要見於宋末元初的詩歌選集,其詩作多反映時代動盪與個人感懷,具有一定的歷史認識價值。

瀏覽吳浚全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理