春風蜀棧青山盡,曉日秦川綠樹平。
句 其一
全宋詩熱度:
★★★☆☆
吳激作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
春風吹拂著蜀地的棧道,連綿的青山仿佛到了盡頭;
朝陽照耀著秦川的原野,成片的綠樹顯得平坦而開闊。
英文翻譯
Spring winds sweep the Shu plank road, where green hills end;
Morning sun bathes the Qin plain, with level green trees.
深度解構
穿越地理阻隔的旅程,是對空間治理格局的直觀認知。
詩意解析
詩意概括
描繪穿越蜀棧秦川,青山綠樹在春風曉日下的壯闊旅途景象。
格律
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理