磨崖頌

作者: 吳杭(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
吳杭作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

周雅久不復,楚騷方獨鳴。

zhōu yǎ jiǔ bù fù, chǔ sāo fāng dú míng。

ㄓㄡ ㄧㄚˇ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ, ㄔㄨˇ ㄙㄠ ㄈㄤ ㄉㄨˊ ㄇㄧㄥˊ。

溪蛙弄氣態,汙我瀟湘清。

xī wā nòng qì tài, wū wǒ xiāo xiāng qīng。

ㄒㄧ ㄨㄚ ㄋㄨㄥˋ ㄑㄧˋ ㄊㄞˋ, ㄨ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄥ。

二公好奇古,大筆時縱橫。

èr gōng hào qí gǔ, dà bǐ shí zòng héng。

ㄦˋ ㄍㄨㄥ ㄏㄠˋ ㄑㄧˊ ㄍㄨˇ, ㄉㄚˋ ㄅㄧˇ ㄕˊ ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ。

磨崖勒唐頌,字字飛瓊英。

mó yá lè táng sòng, zì zì fēi qióng yīng。

ㄇㄛˊ ㄧㄚˊ ㄌㄜˋ ㄊㄤˊ ㄙㄨㄥˋ, ㄗˋ ㄗˋ ㄈㄟ ㄑㄩㄥˊ ㄧㄥ。

雲煙借體勢,水石生光精。

yún yān jiè tǐ shì, shuǐ shí shēng guāng jīng。

ㄩㄣˊ ㄧㄢ ㄐㄧㄝˋ ㄊㄧˇ ㄕˋ, ㄕㄨㄟˇ ㄕˊ ㄕㄥ ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄥ。

浯溪在僻地,自是聞正聲。

wú xī zài pì dì, zì shì wén zhèng shēng。

ㄨˊ ㄒㄧ ㄗㄞˋ ㄆㄧˋ ㄉㄧˋ, ㄗˋ ㄕˋ ㄨㄣˊ ㄓㄥˋ ㄕㄥ。

名傳播夷夏,孰貴燕然銘。

míng chuán bō yí xià, shú guì yān rán míng。

ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨㄢˊ ㄅㄛ ㄧˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄕㄨˊ ㄍㄨㄟˋ ㄧㄢ ㄖㄢˊ ㄇㄧㄥˊ。

絃歌入商魯,永與神仙聽。

xián gē rù shāng lǔ, yǒng yǔ shén xiān tīng。

ㄒㄧㄢˊ ㄍㄜ ㄖㄨˋ ㄕㄤ ㄌㄨˇ, ㄩㄥˇ ㄩˇ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄊㄧㄥ。

江流不可竭,此文如日星。

jiāng liú bù kě jié, cǐ wén rú rì xīng。

ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄝˊ, ㄘˇ ㄨㄣˊ ㄖㄨˊ ㄖˋ ㄒㄧㄥ。

白話文翻譯

《詩經》的雅樂長久不再復興,

而楚地的《離騷》正獨自吟唱。

溪邊的青蛙玩弄著虛張聲勢的姿態,

玷汙了我清澈的瀟水和湘水。

元結與顏真卿二位好奇於遠古,

時常揮動如椽大筆,縱橫揮灑。

他們在山崖上刻下歌頌大唐的碑文,

每一個字都像飛舞的瓊玉之花。

雲煙借用了字體的氣勢,

水石也因此生出光彩與精魄。

浯溪雖然地處偏僻,

卻從此傳播著純正的聲音。

名聲傳遍了中原與邊遠之地,

誰還會看重那燕然山的銘文?

這雅正的樂歌傳入商、魯禮樂之邦,

永遠讓神仙聆聽。

江水流淌永不枯竭,

這篇文章如同日月星辰永放光芒。

英文翻譯

The odes of Zhou have long ceased to resound,

While the songs of Chu alone now sing.

Marsh frogs puff up their airs and postures,

Soiling my clear Xiao and Xiang streams.

These two lords, fond of antiquity's wonders,

Wield their great brushes, sweeping and free.

They carve the Tang eulogy on the cliff face,

Each character soaring like jade blossoms.

Clouds and mist borrow their form and vigor,

Water and stone gleam with radiant light.

Though the Wu Stream lies in a remote place,

From here the upright tones are heard.

Their fame spreads through barbarian and civilized lands,

Who now values the Yanran inscription?

Their stringed songs enter the realms of Shang and Lu,

Forever for the immortals to hear.

The river's flow can never be exhausted,

This text shines like the sun and stars.

深度解構

雅頌傳統的斷裂與獨鳴,揭示了文化治理與認同的歷史周期。

詩意解析

詩意概括

感嘆《詩經》雅正傳統久已衰微,而《楚辭》般的獨吟正盛行。

《磨崖頌》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史 · 詠史 · 懷古

情感: 悵惘 · 憂憤 · 悲涼 · 悲涼 · 憂憤 · 悵惘

意象: 周雅 · 楚騷 · 磨崖 · 楚騷

語氣: 莊重 · 典雅 · 沉鬱 · 沉鬱 · 莊重

格律

平仄仄仄仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄平仄平仄,仄仄平仄○。
○平仄平仄,仄仄平平平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
平平仄仄仄,仄仄○○平。
平○仄平仄,仄仄○平平。
平平仄平仄,仄仄平平○。
平平仄仄仄,仄平○仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

吳杭生平簡介

吳杭,生卒年及籍貫均不詳,活躍時期亦難以確考。其名僅因《磨崖頌》一文而見於部分地方文獻或金石著錄,在文學史上聲名不顯,屬於地方性文人或碑銘作者,文學地位與影響力有限。

瀏覽吳杭全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理