輕雷入樹驚花魄,白浪浮空漲水脂。
句 其六
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
吳光作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
輕微的雷聲傳入樹林,驚動了花魂;
白色的浪花浮在空中,漲起了水面如脂的光澤。
英文翻譯
A faint thunder enters the woods, startling the flower's soul;
White waves float in the sky, swelling the water's glossy sheen.
深度解構
自然現象背後的動態博弈與認知體驗。
詩意解析
詩意概括
以輕雷驚花、白浪浮空的動態景象,刻畫春日雷雨前後的自然變幻。
格律
○平仄仄平平仄,仄○平○仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理