坐上花光欲照人,深疑花是洛中神。
已拚今日如泥醉,何必須分妄與真。
坐上花光欲照人,深疑花是洛中神。
已拚今日如泥醉,何必須分妄與真。
座席上花的光彩仿佛要照亮人,
深深懷疑這花是洛陽來的神女。
已經決心今日要醉得如泥一般,
何必一定要分清虛妄與真實呢?
Upon the seat, the flower's radiance seems about to illuminate the person,
Deeply suspecting the flower is a goddess from Luoyang.
Already resolved to be muddled drunk today,
Why must one distinguish between illusion and reality?
對美的瞬間感知,觸及個體對理想形象的深層認同。
描繪宴席上花光映人,恍若洛神降臨的華美場景,表達對美好事物的讚嘆。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理