再和

作者: 吳芾(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
吳芾作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

嗟我椎鈍姿,處世百不便。

jiē wǒ chuí dùn zī, chǔ shì bǎi bù biàn。

ㄐㄧㄝ ㄨㄛˇ ㄔㄨㄟˊ ㄉㄨㄣˋ ㄗ, ㄔㄨˇ ㄕˋ ㄅㄞˇ ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ。

性獨愛山水,固非嗜好偏。

xìng dú ài shān shuǐ, gù fēi shì hào piān。

ㄒㄧㄥˋ ㄉㄨˊ ㄞˋ ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ, ㄍㄨˋ ㄈㄟ ㄕˋ ㄏㄠˋ ㄆㄧㄢ。

本來山中人,家與青山連。

běn lái shān zhōng rén, jiā yǔ qīng shān lián。

ㄅㄣˇ ㄌㄞˊ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄖㄣˊ, ㄐㄧㄚ ㄩˇ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄌㄧㄢˊ。

仕宦三十載,塵事雖滿前。

shì huàn sān shí zǎi, chén shì suī mǎn qián。

ㄕˋ ㄏㄨㄢˋ ㄙㄢ ㄕˊ ㄗㄞˇ, ㄔㄣˊ ㄕˋ ㄙㄨㄟ ㄇㄢˇ ㄑㄧㄢˊ。

登臨興不減,佳處輒盤旋。

dēng lín xìng bù jiǎn, jiā chù zhé pán xuán。

ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˇ, ㄐㄧㄚ ㄔㄨˋ ㄓㄜˊ ㄆㄢˊ ㄒㄩㄢˊ。

搜奇更探勝,往往窮遊觀。

sōu qí gèng tàn shèng, wǎng wǎng qióng yóu guān。

ㄙㄡ ㄑㄧˊ ㄍㄥˋ ㄊㄢˋ ㄕㄥˋ, ㄨㄤˇ ㄨㄤˇ ㄑㄩㄥˊ ㄧㄡˊ ㄍㄨㄢ。

所恨坐艱窘,苦乏買山錢。

suǒ hèn zuò jiān jiǒng, kǔ fá mǎi shān qián。

ㄙㄨㄛˇ ㄏㄣˋ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄢ ㄐㄩㄥˇ, ㄎㄨˇ ㄈㄚˊ ㄇㄞˇ ㄕㄢ ㄑㄧㄢˊ。

年來足憂患,杜門絕世緣。

nián lái zú yōu huàn, dù mén jué shì yuán。

ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄗㄨˊ ㄧㄡ ㄏㄨㄢˋ, ㄉㄨˋ ㄇㄣˊ ㄐㄩㄝˊ ㄕˋ ㄩㄢˊ。

百念俱不起,此心已休焉。

bǎi niàn jù bù qǐ, cǐ xīn yǐ xiū yān。

ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˋ ㄐㄩˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ, ㄘˇ ㄒㄧㄣ ㄧˇ ㄒㄧㄡ ㄧㄢ。

尚欲對山水,茅茨架短椽。

shàng yù duì shān shuǐ, máo cí jià duǎn chuán。

ㄕㄤˋ ㄩˋ ㄉㄨㄟˋ ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ, ㄇㄠˊ ㄘˊ ㄐㄧㄚˋ ㄉㄨㄢˇ ㄔㄨㄢˊ。

非為求安計,蓋守知足言。

fēi wéi qiú ān jì, gài shǒu zhī zú yán。

ㄈㄟ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄡˊ ㄢ ㄐㄧˋ, ㄍㄞˋ ㄕㄡˇ ㄓ ㄗㄨˊ ㄧㄢˊ。

如我百無似,自視仍闕然。

rú wǒ bǎi wú sì, zì shì réng quē rán。

ㄖㄨˊ ㄨㄛˇ ㄅㄞˇ ㄨˊ ㄙˋ, ㄗˋ ㄕˋ ㄖㄥˊ ㄑㄩㄝ ㄖㄢˊ。

餘生亦何幸,獲覩中興年。

yú shēng yì hé xìng, huò dǔ zhōng xīng nián。

ㄩˊ ㄕㄥ ㄧˋ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄥˋ, ㄏㄨㄛˋ ㄉㄨˇ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ。

賢能隨任使,熙運逢周宣。

xián néng suí rèn shǐ, xī yùn féng zhōu xuān。

ㄒㄧㄢˊ ㄋㄥˊ ㄙㄨㄟˊ ㄖㄣˋ ㄕˇ, ㄒㄧ ㄩㄣˋ ㄈㄥˊ ㄓㄡ ㄒㄩㄢ。

退量駑鈍姿,老去難加鞭。

tuì liáng nú dùn zī, lǎo qù nán jiā biān。

ㄊㄨㄟˋ ㄌㄧㄤˊ ㄋㄨˊ ㄉㄨㄣˋ ㄗ, ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄅㄧㄢ。

有如不才木,偶未溝中捐。

yǒu rú bù cái mù, ǒu wèi gōu zhōng juān。

ㄧㄡˇ ㄖㄨˊ ㄅㄨˋ ㄘㄞˊ ㄇㄨˋ, ㄡˇ ㄨㄟˋ ㄍㄡ ㄓㄨㄥ ㄐㄩㄢ。

寧復幾寒暑,白骨埋黃泉。

níng fù jǐ hán shǔ, bái gǔ mái huáng quán。

ㄋㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄐㄧˇ ㄏㄢˊ ㄕㄨˇ, ㄅㄞˊ ㄍㄨˇ ㄇㄞˊ ㄏㄨㄤˊ ㄑㄩㄢˊ。

且趁此身健,飽食仍醉眠。

qiě chèn cǐ shēn jiàn, bǎo shí réng zuì mián。

ㄑㄧㄝˇ ㄔㄣˋ ㄘˇ ㄕㄣ ㄐㄧㄢˋ, ㄅㄠˇ ㄕˊ ㄖㄥˊ ㄗㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˊ。

衣葛謝軒冕,杖藜守丘園。

yī gé xiè xuān miǎn, zhàng lí shǒu qiū yuán。

ㄧ ㄍㄜˊ ㄒㄧㄝˋ ㄒㄩㄢ ㄇㄧㄢˇ, ㄓㄤˋ ㄌㄧˊ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄡ ㄩㄢˊ。

朝躡登山屐,暮上泛湖船。

cháo niè dēng shān jī, mù shàng fàn hú chuán。

ㄔㄠˊ ㄋㄧㄝˋ ㄉㄥ ㄕㄢ ㄐㄧ, ㄇㄨˋ ㄕㄤˋ ㄈㄢˋ ㄏㄨˊ ㄔㄨㄢˊ。

保真師古語,樂聖繼前賢。

bǎo zhēn shī gǔ yǔ, lè shèng jì qián xián。

ㄅㄠˇ ㄓㄣ ㄕ ㄍㄨˇ ㄩˇ, ㄌㄜˋ ㄕㄥˋ ㄐㄧˋ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˊ。

有妻能執爨,有兒能力田。

yǒu qī néng zhí cuàn, yǒu ér néng lì tián。

ㄧㄡˇ ㄑㄧ ㄋㄥˊ ㄓˊ ㄘㄨㄢˋ, ㄧㄡˇ ㄦˊ ㄋㄥˊ ㄌㄧˋ ㄊㄧㄢˊ。

萬事不介意,過眼如雲煙。

wàn shì bù jiè yì, guò yǎn rú yún yān。

ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˋ ㄧˋ, ㄍㄨㄛˋ ㄧㄢˇ ㄖㄨˊ ㄩㄣˊ ㄧㄢ。

無榮亦無辱,庶以全吾天。

wú róng yì wú rǔ, shù yǐ quán wú tiān。

ㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ ㄨˊ ㄖㄨˇ, ㄕㄨˋ ㄧˇ ㄑㄩㄢˊ ㄨˊ ㄊㄧㄢ。

白話文翻譯

唉,我資質愚鈍笨拙,處世處處不便。

天性唯獨喜愛山水,本非偏好有所偏頗。

我本是山中之人,家園與青山相連。

爲官三十載,塵世俗務雖充斥眼前。

但登臨遊覽的興致並未減退,遇到佳美之處總要徘徊流連。

搜求奇景、探訪勝境,常常窮盡游觀之樂。

所恨的是身處困窘,苦於沒有購置山居的錢財。

近年來飽經憂患,閉門謝客,斷絕了世俗的因緣。

各種念頭都已不生起,這顆心已然休歇安寧。

尚且想要面對山水,用茅草蓋屋,架上短短的椽子。

並非爲了求得安適的計策,而是恪守知足的古訓。

像我這樣百無一似,自我審視仍感欠缺不足。

我的餘生又是何等幸運,得以目睹國家中興之年。

賢能之人隨才任用,昌明的時運遇到了像周宣王那樣的明主。

退而思量自己這駑鈍的資質,年老後更難再策馬加鞭。

如同不成材的樹木,偶然未被丟棄在溝壑之中。

還能經歷幾個寒暑?終將白骨埋入黃泉。

姑且趁此身尚且康健,吃飽喝足,醉後安眠。

身著葛衣,謝絕高車冠冕;手持藜杖,守護田園丘壑。

早晨穿上登山的木屐,傍晚登上泛湖的舟船。

保持真性,師法古人的教誨;以聖賢爲樂,繼承前代賢哲。

有妻子能操持炊事,有兒子能努力耕田。

萬事都不放在心上,過眼即逝如同雲煙。

沒有榮耀也沒有屈辱,或許可以保全我天然的本性。

英文翻譯

Alas, my blunt and clumsy nature, in this world finds no ease.

My heart alone loves hills and streams, no other passion sways.

I was a man born of the mountains, my home touched the green peaks.

For thirty years I served in office, worldly affairs filled my days.

Yet my zest for climbing heights never waned, at lovely spots I'd linger.

Seeking wonders and exploring beauties, often I roamed to the ends.

What I regret is my straitened plight, lacking the coin to buy a hill.

These years have brought enough worry and woe, I shut my door, sever worldly ties.

All thoughts and desires have ceased to stir, this heart of mine is now at rest.

Still I wish to face the landscape, with a thatched hut and short rafters built.

Not for seeking peace and comfort, but to keep the words 'Know Contentment'.

Like me, lacking all worth, self-reflection still finds me wanting.

What fortune in my remaining years, to witness this restoration age!

The worthy and able are given posts, this prosperous era meets a wise ruler.

Considering my own dull nature, in old age it's hard to spur.

Like a useless tree, by chance not yet discarded in the ditch.

How many more winters and summers remain, before white bones lie in yellow earth?

While this body is still healthy, let me eat my fill and sleep drunk.

Wearing coarse cloth, renouncing high rank, leaning on a staff, guarding my garden plot.

At dawn, tread in mountain-climbing clogs; at dusk, board a lake-wandering boat.

Preserving truth, I heed ancient words; delighting in sages, I follow former worthies.

A wife who can tend the cooking fire, a son who can toil in the fields.

All matters of the world I disregard, passing before my eyes like cloud and mist.

No glory and no disgrace either, thus may I keep my heaven-given nature whole.

深度解構

對自我鈍拙的認知,隱含對現實博弈規則的疏離感。

詩意解析

詩意概括

詩人自嘆資質愚鈍,感慨處世多艱,流露自嘲與無奈。

《再和》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 處世 · 鈍姿 · 不便 · 處世

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平仄平,仄仄仄仄仄。
仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
仄平平○平,平仄平平平。
仄仄○仄仄,平仄平仄平。
平○○仄仄,平仄仄平平。
平平○平○,仄仄平平○。
仄仄仄平仄,仄仄仄平○。
平平仄平○,仄平仄仄○。
仄仄平仄仄,仄平仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平平仄,仄仄平仄平。
○仄仄平仄,仄仄平仄平。
平平仄平仄,仄仄○○平。
平平平平仄,平仄平平平。
仄○平仄平,仄仄○平平。
仄○仄平仄,仄仄平○平。
平仄仄平仄,仄仄平平平。
○仄仄平仄,仄仄平仄平。
○仄仄平仄,仄平仄平平。
平仄平平仄,仄仄仄平平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄○平仄仄,仄平平仄平。
仄仄仄仄仄,○仄○平平。
平平仄平仄,仄仄平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

吳芾生平簡介

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,南宋台州仙居人。他活躍於南宋高宗、孝宗時期,以剛直敢言、勤政愛民著稱。在文學上,他追慕陶淵明,創作了大量和陶詩,是南宋初期重要的「和陶」詩人之一,其作品風格沖淡自然,反映了其高潔的志趣與宦海沉浮的感悟。

瀏覽吳芾全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理